そのうち買おうとずるずる放置していた谷川健一氏の『四天王寺の鷹』を読みました。四天王寺へ行きたくなる本ですね。

それはともかく、続きに「荒陵寺御手印縁起(四天王寺御手印縁起)」のテキスト全文をメモ。
聖徳太子の自筆を称して寛弘年間(1004~1012年)ころに成立した偽書。
物部守屋関連の論文を読むと、かなりの確率でこれの守屋から没収した所領の話が出てきますよね。
実際に四天王寺が保有していた田園等の由来を説明するために作られたものなので、具体的な地名までは偽作ではないと見られます。そして、大阪平野における物部氏の勢力圏と重複する地域が少なくない…という点で、四天王寺が所有する寺領の中に、守屋の遺産が含まれているのは事実なんだろうともいわれています。

荒陵寺御手印縁起

四天王寺 法号荒陵寺
 荒陵郷荒陵東建立。故以処村字号寺名。発願四大天王故曰四天王寺。
敬田院
 東面八町。 南北六町。
 東百済郡堺。 南堀川。
 西荒陵岸。 北三条中小道。
 乾角建施薬院。 艮角建悲田院。
 北中間建療病院。 是三院在寺垣外。
敬田院。斯地内在池号荒陵池。其底深青龍恒居処也。以丁未歳始建玉造岸上。改点此地鎮祭青龍。癸丑歳壊移荒陵東。斯処昔釈迦如来転法輪所。爾時生長者身供養如来助護仏法。以是因縁起立寺塔。此地敷七宝。故青龍恒守護。麗水東流号白石玉出水。以慈悲心飲之為宝薬矣。宝塔金堂相当極楽土東門中心。以髪髻六毛相加仏舎利六粒。籠納塔心柱中。表利六道之相。宝塔第一露盤。誓手鏤金。表遣法興盛之相。金堂内安置金銅救世観音像。百済国王君入滅後恋慕渇仰攸造顕之像也。在百済国之時。仏像経律論法服尼等渡越是朝。相当欽明天王治天下壬申歳也。復律師禅師比丘比丘尼呪師造仏工造寺工等相重渡送。相当敏達天王治天下丁酉歳也。仮生王家。下詔諸国。以諸民人初令起立寺塔造写仏経等。爾時物部守屋臣深含邪心。焼亡寺塔滅亡仏経。当于斯時仏法将滅。非泣懊悩奏聞陛下。発起軍兵討伐彼守屋臣。定弓和順慧箭。遠逸中逆臣胸。遂以落地。駆摂守屋子孫従類二百七十三人。為寺永奴婢。没官所領田園十八万六千八百九十代定寺永財畢。河内国弓削。鞍作。祖父間。衣摺。蛇草。足代。御立。葦原等。八箇所地。都集十二万八千六百四十代。摂津国於勢。摸江。鶴田。熊凝等散地。都集五万八二百五十代。居宅三箇所并資財等。悉計納寺分畢。守屋臣是生々世々相伝破賊。震旦漢土現男女身。弘興仏法教化有情之時。従順吾身如影不離是身。終後歴五百生。発起大小寺塔仏像。崇竪六宗之教法。今身建立八箇所寺院仏菩薩像。所製法華勝鬘経疏義。毎寺施入封戸田園在其員。荒陵寺施入功封三百戸。在六国。墾田十二万七千五百代。在播磨国飾磨郡朝来郷墾部等。左右両条内。逆臣悪禽屡現。揺動人心。迷乱横挟凶情。掠取田地。滅破寺塔。是亦守屋変現而已。吾与守屋。如影与響。寺塔滅亡。国家壊失矣。
宝塔堂基。[五重瓦葺。] 心柱中籠仏舎利髻毛四大天王像四体。
 金銅一宇。[二重瓦葺。]
 金銅救世観音像一体。
 四大天王像四体。
 金塗六重宝塔一基。
 金銅舎利塔形一基。
 納入舎利十三粒。[檐婆羅門六形。]
講法堂一宇。「瓦葺八間。」
 夏堂四間。金色阿弥陀仏像一躯。丈六。
 冬堂四間。塞観音一躯。丈六。
歩廊一廻。[瓦葺八十間。]
二重中間一宇。[瓦葺五間。]
 金剛像。 力士像。
宝幢四基。
 二本廊車西。一本廊乾角。一本廊艮角。
南大門一宇。[瓦葺五間。]
東大門一宇。[瓦葺三間。]
西大門一宇。[瓦葺三間。]
北大門一宇。[瓦葺三間。]
食堂一宇。[瓦葺三間二面庇。]
 文殊菩薩像。 毘頭盧比丘像。
僧坊二条。
 東坊二十四間。
 西坊二十四間。[已上瓦葺。]
甲蔵一宇。[瓦葺三間。]
政所町。
大庁屋一宇。[瓦葺。七間四面庇。]
小庁屋一宇。[檜皮葺。五間二面庇。]
雑倉十六宇。[已上瓦葺。]
大衆所。
炊屋一宇。[瓦葺。五間四面庇。]
大屋一宇。[瓦葺。九間二面庇。]
食備屋一宇。[瓦葺。七間四面庇。]
蔵二宇。[瓦葺。]
別所厠屋一宇。[瓦葺。七間。]
四方垣廻四百八十五丈四尺。
宝物。
 幡七十流。大三十流。小四十流。
 沈香五百両。
 浅香一千両。
 麝香六千斤。
 龍腦香七百両。
 薫六香二千七百両。
 金二千両。
 銀三千両。
食封三百烟。
 近江国浅井郡岡本郷五十烟。
 遠江国長下郡幡多郡五十烟。
 信濃国筑摩郡荒田郷五十烟。
 相模国足上郡大伴郷五十烟。
 上総国埴生郡山田郷五十烟。
 常陸国行方郡当摩郷五十烟。
 乙卯歳割分儲君功封内永劫勅納既畢。
田園。
河内国田地十二万八千六百四十代。
 弓削地九千四百三十代。
  渋川郡二条水走里十六箇坪七千四十代。
  三条墓廻里七箇坪二千三百九十代。
 鞍作地四千六百九十二代。
  同郡三条利苅里一百四十代。
  宮田里三箇坪七百五代。
  四条双六里一百四十七代。
  長瀬里十六箇坪千六百代。
 祖父間地八千五百四十代。
  安宿郡五条菱沼里八十箇坪。
 衣摺地四万九百五十代。
  同郡六条柏田里十二箇坪五千二百代。
  歌別里三十六箇坪一万八千代。
  古美里十九箇坪九千五百代。
  七条野田里三箇坪一千二百五十代。
  衣摺里九箇坪四千五百代。
  上村里五箇坪四千五百代。
 蛇草地二万四千代。
  同郡八条宅良里三十六箇坪一万八千代。
  同里外十二箇坪六千代。
 足代地二万三千七百六十八代。
  同郡八条梓里三十六箇坪一万七千七百六十八代。
  同里外十二箇坪六千代。
 御立地六千一百一十代。
  同郡九条御立里十八箇坪五千七十代。
  同里外三箇坪一千五十代。
 葦原地一万一千一百五十代。
  若江郡八条水走里四箇坪一千四百代。
  神巻里十五箇坪五千八百代。
  枚背里五箇坪二百五十代。
  大県郡薦間里四箇坪一千八百代。
  麻生里二百二十代。
摂津国五万八千二百五十代。
 於勢地一万四千二百七十五代。
  東生郡三条一里三箇坪七百七十三代。
  二里二十二箇坪一万一千代。
  同郡四条二里五箇坪二千五百代。
  同条三里三十六箇坪一万八千代。
  四里八十箇坪九千代。
 鵄田地六千五百代。
  住吉郡十一条二里三箇坪一千五百代。
  十二条一里四箇坪二千代。
  西成郡一条三里六箇坪三千代。
 熊凝地九千八百一十三代。
  同郡三条二里五坪二百代。
  四条三里一坪五百十代。
  五条三里九箇坪二千四百七十八代。
  六条二里六箇坪一千二百五十代。
  三里十六箇坪五千八十五代。
  七条三里三箇坪六百五十代。
 伏見地同郡二条二里三十三三十四両箇坪三百八十代。
 三里二十八坪百二十五代。
丁未歳。守屋臣所領田地。両国内都合十八万六千八百九十代。
戊申歳官施入修多羅供料地三千代。
摂津国東生郡四条五里三十二坪五百代。
 六里六坪五百代。
 五条五里二十九三十三十一三十二并四箇坪二千代。
壬戌歳。官施入仏聖燈明衆僧供料地十二万七千五百六十代。
播磨国飾磨郡朝来墾郡等墾田。
 右条五万九千六百代。
 左条六万八千九百六十代。
守屋臣子孫従類二百七十二人。
 弓削五村居家。[男百六十人。女百十二人。]
臣忝受儲君位。再三固辞。出家入道為度外者興隆仏教紹曜玄風。天皇不聴。不敢固辞。故製十七憲章。為王法之規模。流布諸悪莫作之教。為仏法之棟梁。遂受五戒。名曰勝鬘。往昔在婦人之時。釈迦如来説勝鬘経。以其因縁故講説是経。肇製義疏。衡山数十身修行持誦法華経。故復製義疏。百済高麗任那新羅。貪狼之情恒以強盛。摂伏彼等洲為令帰伏。造護世四天王像向置四方。後代々世々王位固令守護。莫傾国之臣。存忠貞之懐。仏子勝鬘敬奉請三世諸仏十万賢聖梵釈四王龍神八部一切護法等。起誓言。是敬田院定戒律之場。放逸者削跡。慈心者常住弘道興教。法華勝鬘両部経典。六節講演。其供養料以東生郡六箇坪水田。応輸物献供而已。毎月六斎日。寺町四面内殺生禁断。堂院僧坊飼養牛馬長以制止。清浄寺地莫令汗穢。掠取寺物不加修補。任意誤犯。如此無懺者曽非仏弟子。護世四王嗔加苛責。若有後代不道主邪逆臣。若掠犯寺物。若破障吾願。令獲破辱三世諸仏十方賢聖之罪。墜在無間獄。永莫出離。子孫苗裔蒙無量災。壽命短促。官位失亡。雷施霹靂悉以震裂。若有興隆輩。官位福栄。自以相続。子孫世々常安常楽。悉殖勝因。吾入滅之後。或生国王后妃。造建数大寺塔於国々所々。造奥数大仏菩薩像。書写数多経論疏義。施入数多資財宝物田園等。或生比丘比丘尼長者卑賤身。弘興教法。救済有情。是非他身吾身是耳。若修理物用尽無其料。申請公家以之充用矣。玉造岸西方瓦焼置二万枚。埋蔵竈穴。至修造時鑿取用而已。須多施入封戸田園。可令無所乏。雖然末代道俗無懺貪欲日々増競争寺物。応堕三塗八難中。仮令雖無寺物曽無滅亡。若有国郡司挟邪心。寄事公家奪妨田地。還為俗財。狩摂寺奴婢令駆役之時。定知仏法滅尽畢。当于斯時王位日競。君臣僣序。奪諍国務。父子義絶。国王后妃。其数満国。官物滅亡。王臣相共恒乏飢渇。鬼神悉嗔。疾疫日々。百姓擾乱。兵殺綿々。可哀可傷。若擎一香一花恭敬供養。若以一塊一塵抛入此場。遙聞寺名遠見拝恭。如斯等者結一浄土縁。唯不混王土。不接国郡。不掌僧官。資財田地。併以委護世四王悉以摂領。後々代々妨障永可断。復四箇院建立意趣何以識乎。施薬院是令殖生一切芝草薬物之類。順方合薬。随各所楽普以施与。療病院是令寄宿一切男女無縁病者。日々養育如師長父母。於病比丘相順療治。禁物蒜宍任所願楽令服差愈。但限日期祈乞三宝。至于無病莫違戒律。努々力々。悲田院是令寄宿貧窮孤独単己無頼者。日々眷顧莫令到飢渇。若得勇壮強力時。可令役仕四箇院雑事。其養料物。摂津河内両国。毎国官稲各三千束。以是供用而已。三箇院国家大基。教法最要。敬田院一切衆生帰依渇仰。断悪修善速証無上大菩堤処也。四箇院建立縁起大概如斯。
乙卯歳正月八日
皇太子仏子勝鬘
 是縁起文納置金堂内。濫不可披見手跡跟也。寛弘四年八月一日此縁起文出現郷都維那十禅師慈蓮金堂金六重塔中求出之。
一条院御時[円融院第一御子]長吏慶算定額之時。

『続群書類従 二十七輯下』より

初出:「四天王寺の××」『天の神庫も樹梯のままに。』http://blog.livedoor.jp/kusitama/archives/51688642.html 2009年07月06日